Welkom in de wondere wereld die Corine heet

zaterdag, oktober 29, 2005

Miscommunicatie

"J., ik had toch ook pasta op het boodschappenlijstje gezet?"

"Ik heb de spaghetti al in de kast gezet. Waarom heb je het eigenlijk nodig? Er stond nog een pak."

"Chocoladepasta."

9 Comments:

Blogger Gwendolin said...

LOL :D

you make my day :)

5:28 p.m.

 
Anonymous Anoniem said...

hahaha.... mooi

5:58 p.m.

 
Blogger Gonda said...

Bij pasta denk ik eigenlijk ook het eerst aan een italiaans-deegwaren-gerecht! En ook als ik dat woord op mijn boodschappenlijstje zou aantreffen zou ik iets van macaroni of zo meenemen...Maar als iemand me tijdens het ontbijt vraagt: geef me de pasta eens aan, dan denk ik geen moment dat ie de spaghetti bedoelt!

7:40 p.m.

 
Anonymous Anoniem said...

Oh ja, en dat moet dan maar meteen begrepen worden :D

9:33 p.m.

 
Blogger Renesmurf said...

Ik dacht meteen aan tandpasta!

1:12 a.m.

 
Anonymous Anoniem said...

Tandpasta is dan niet een link die ik direct zou leggen...
Chocopasta alleen ook niet...
Anders stappen we toch met z'n allen over op Esperanto, De Internationale Taal?!

1:26 a.m.

 
Blogger Gonda said...

Esperanto....bestaat dat nóg??
Het probleem is dat we woorden ver-internationaliseren! 10 jaar geleden had niemand het over pasta, maar gewoon over macaroni (of spaghetti, whatever). Als we het gewoon bij het Nederlands houden, is de verwarring veel minder!

10:59 a.m.

 
Blogger corinepien said...

Dat was ook mijn reactie: als ik pasta had gewild, had ik wel spaghetti gezegd!

Esperanto... was dat toch niet voor alle partijen te ingewikkeld gebleken?

12:20 p.m.

 
Anonymous Anoniem said...

Wat ik ervan begrepen heb viel dat ingewikkelde wel mee. De Volkerenbond heeft zelfs overwogen het te hanteren als algemene taal in vergaderingen, maar Frankrijk lag destijds dwars...

12:54 p.m.

 

Een reactie posten

<< Home